dimarts, 6 de març del 2018

Háblame en sueños




Cuando nació mi pequeña le escribí esta canción, y de ella nació la descripción de mi perfil en Twitter. En casa hablamos 5 idiomas, y a veces hablamos cantando, o sin hablar. La escribí en valenciano, pues era la lengua que hablaba mi abuela conmigo. Hoy os la traduzco al castellano, intentando que rime.  Su objetivo es simple: la comunicación  en el sentido más amplio posible, para poder educar es un pilar y un valor básico.


Háblame


Háblame en sueños de cómo enseñarte
y yo soñaré cómo puedes aprender.

Háblame entre susurros de lo qué necesitas
y en el silencio encontraré lo qué buscabas.

Háblame con tus ojos de lo qué sientes
y yo lloraré las lágrimas que no derramaste.

Háblame con tus gestos de lo qué callas
y yo buscaré la manera de qué lo expliques.

Háblame entre líneas de lo qué no hablamos
y hablaremos sin palabras de tus miedos,
pues hablar es importante,
pues callar no te consuela,
pues hablando te acompaño,
pues callando tú me enseñas.

Háblame en sueños de cómo enseñarte
y yo soñaré cómo puedes aprender.
Siempre, tú , yo y el mundo!


Parla'm en somnis de com enseyar-te, i jo somiaré com has d'aprendre. Sempre: Tu, jo i el món!

@iaferre

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Respecta totes les opinions /// Respeta todas las opiniones